close

   前幾天說忘記寶貝Greyson的生日

我決定以這首翻譯作為補償(什

這是好久以前翻的了~~

 

Home Is In Your Eyes

 

[Verse 1:]

My heart beats a little bit slower

我的心跳的慢了點

These nights are a little bit colder

近幾天晚上冷了點

Now that you're gone

現在你離開了

My skies seem a little bit darker

我的天空灰了點

Sweet dreams come a little bit harder...

美好的夢想難了點

I hate when you're gone.

我討厭你不在的時候

 

Everyday time is passing

日子一天天過去了

Growing tired of all this travelling

越來越厭倦四處遊玩

Take me away to where you are.

帶我到有你的地方吧

 

[Chorus:]

I wanna be holding your hand in the sand by the the tire swing

我想牽著妳的手漫步在輪胎鞦韆旁的沙灘上

Where we use to be

向我們以前那樣

Baby you and me

寶貝妳和我

I travel a thousand miles

我跋山涉水

Just so I can see you smile

只為了一睹妳的笑容

Feels so far away when you cry

當妳落淚時 感覺好遙遠

'Cause home is in your eyes

因為家就在眼前了

 

[Verse 2:]

Your heart beats a little bit faster

你的心跳的慢了點

There's tears where there use to be laughter...

原該是笑容的地方現在布滿了淚痕

Now that I'm gone...

現在我離開了

You talk just a little bit softer

妳的話語聲柔了點

Things take a little bit longer.

花了多一點的時間

You hate that I'm gone.

妳不喜歡我的離開

Everyday time is passing

日子一天天過去了

Growing tired of all this travelling

越來越厭倦四處遊玩

Take me away to where you are.

帶我到有你的地方吧

 

[Chorus:]

I wanna be holding your hand in the sand by the the tire swing

我想牽著妳的手漫步在輪胎鞦韆旁的沙灘上

Where we use to be

向我們以前那樣

Baby you and me

寶貝妳和我

I travel a thousand miles

我跋山涉水

Just so I can see you smile

只為了看看妳的笑容

Feels so far away when you cry

當妳落淚時 感覺好遙遠

'Cause home is in your eyes

因為家就在眼前了

[Bridge:]

If I could write another ending

如果我可以創造另一個結局

This wouldn't even be our song

這首歌即不再屬於我們

I'd find a way where we would never ever be apart

我會找一個我們不會被分開的地方

Right from the start

從一開始就找

 

[Chorus: x2]

I wanna be holding your hand in the sand by the the tire swing

我想牽著妳的手漫步在輪胎鞦韆旁的沙灘上

Where we use to be

向我們以前那樣

Baby you and me

寶貝妳和我

I travel a thousand miles

我跋山涉水

Just so I can see you smile

只為了看看妳的笑容

Feels so far away when you cry

當妳落淚時 感覺好遙遠

'Cause home is in your eyes

因為家就在眼前了

 

 

*翻譯時揉合了自己的想法*

 

 

 

 *如有錯誤或不通順敬請不吝告知*

 

 

 

  *此非官方翻譯*

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 祈綾0.0 的頭像
    祈綾0.0

    Dreaming Satellite

    祈綾0.0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()