close

FB_IMG_1439691408185[1]  

我知道我事情多得要命卻還是手癢翻了這首><

看到Connie的original真的會有衝動翻啊

畢竟真的超 難 得 的

然後她真的變好大隻啊

看來該改叫大康妮了xD

呃昨天看到小賈發新歌的通知

整個很想翻啊但被艾薇拜倫迷住了(奧蘭多<3(看到12點多被罵OAO

打算今天趕快把LOST LOVE結束掉再去翻

拜託大家等我啊翻一半了

真是的太有名的歌手發新歌想翻都要和時間賽跑我翻得很緊張啊

-

好啦我真的扯太遠了

為什麼可以從Connie扯到Justin啊

-

 

#謝謝芒果的幫忙#

 

#有一些不確定都是她給的建議#

 

 

 

Lost Love

Connie Talbot-- original song

 

 

What’s light without the dark

沒有黑暗的光明還剩下什麼?

What’s height without the fall

不曾失敗的成功代表著什麼?

What’s the sky without an above

沒有了高度的天空還算是天空嗎?

What’s a life without love

失去了愛的生命還有什麼意義呢?

 

I’d rather not live at all

Than live my life with nothing to show

與其過著沒有長處的人生 我還寧可不要活著

Lost love we gave it our all

我們對逝去之愛付出了一切

Cause we’d rather love and lose than not love at all

因為失去愛也比不曾付出好

Lost love we made it to fall

我們讓逝去的愛成為歷史

I built my house of cards then we can wreck it all...

我用紙牌構築自己的房子 這樣我們就能讓它輕易倒下…

 

What’s a gift without the thought

沒有關心的禮物還算什麼

What’s the fear without the haunt

沒有困擾的恐懼還算什麼

What’s a diamond without the price

沒有代價的鑽石還算什麼

What’s the bet without the dice

沒有骰子的賭注還算什麼?

 

I’d rather not live at all

Than live my life with nothing to show

與其過著沒有長處的人生 我還寧可不要活著

Lost love we gave it our all

我們對逝去之愛付出了一切

Cause we’d rather love and lose than not love at all

因為失去愛也比不曾付出好

Lost love we made it to fall

我們讓逝去的愛成為歷史

I built my house of cards then we can wreck it all...

我用紙牌構築自己的房子 這樣我們就能讓它輕易倒下…

 

 

Lost love we gave it our all

我們對逝去之愛付出了一切

Cause we’d rather love and lose than not love at all

因為失去愛也比不曾付出好

Lost love we made it to fall

我們讓逝去的愛成為歷史

I built my house of cards then we can wreck it all...

我用紙牌構築自己的房子 這樣我們就能讓它輕易倒下…

Lost love we gave it our all...

我們對逝去之愛付出了一切…

 

 

 

*翻譯時揉合了自己的想法*

*如有錯誤或不通順敬請不吝告知*

*此非官方翻譯*

 

當愛已經成為過往我們又要如何才能再燃起呢

今天更新主要是心情的抒發

有興趣就看吧你們知道該怎麼看到吧(?!

不知道再留悄悄話問我

你知道你在我童年造成的陰影我揮之不去嗎?

你以為時間可以沖淡一切嗎?

就算六七年過去了當時的景象我仍記憶猶新

我真的沒辦法就這樣放下

我不是沒試過

我試了

我常試著和你們聊天但效果不彰

我承認我心裡還是有疙瘩在

但我不可能常常這樣放開心胸的拿自己熱臉去貼你的冷屁股

我知道你還是對我很好替我上課

但每次聊天我不曾感受你的熱情

就像我堆滿著笑找你卻被潑冷水

你不知道每次我掛著的微笑一開始是出自內心

但後來都是僵硬的 勉強的

當你離席我不禁鬆了一口氣

我不必再掛著那樣的微笑

 

謝謝讀到這裡的你們我只是有感而發而已

 

 

 

arrow
arrow

    祈綾0.0 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()