我是不是拖這首翻譯很久了QAQ
這首歌真的很好聽餒
而且很勵志(拇指
最緊很喜歡歌詞勵志的歌
那句Cannonball away翻成砲彈遠離我不知道會不會怪怪的
我把它翻的俏皮一點(?)讓我想到惡靈退散^^
言歸正傳~希望這首歌的知名度能再高一點
她的聲音真的很美
宣傳照是否和Greyson的Afterlife的宣傳照有異曲同工之妙?點我
"Cannonball"
(feat. X Ambassadors)
Well they can try to sink us, but I'll just swim
嗯他們想把我們壓到水池的最底,但我會盡全力往上游
Because my will is stronger than a gale force wind
因為我的毅力比那烈風還要強壯
Look out, look out, cause each time I fall
當心點,當心點,每當我失足
I'll be crashing down, right through your door
我會崩潰,就在你家門前崩潰
[Chorus - X Ambassadors:]
Here I come
我這就來了
Cannonball, cannonball
砲彈啊砲彈
Here I come
我這就來了
Cannonball, cannonball, cannonball
砲彈,砲彈,砲彈
And when they light their torches, when they scream my name
當他們點亮火炬,尖聲喊著我的名字
I'm gonna raise my flag and gonna give 'em hell
我會高舉我的旗幟,送他們下地獄
Look out, look out, cause each time I fall
當心點,當心點,每當我失足
I'll be crashing down, right through your door
我會崩潰,就在你家門前崩潰
[Chorus - X Ambassadors:]
Here I come
我這就來了
Cannonball, cannonball
砲彈啊砲彈
Here I come
我這就來了
Cannonball, cannonball, cannonball
砲彈,砲彈,砲彈
At the end of the day
當來到了一天的尾聲
When the air is still and the sky is grey
當天空染上濛濛的灰
Let's swim
我們奮力往上游
Who will be standing?
誰會在那裡?
I challenge you all
我向世界挑戰
Bombs away, bombs away
炸彈遠離我,炸彈遠離我
[X Ambassadors:]
Here I come
我這就來了
Cannonball, cannonball
砲彈啊砲彈
Here I come
我這就來了
Cannonball, cannonball, cannonball
砲彈,砲彈,砲彈
Here I come
我這就來了
Cannonball, cannonball
砲彈啊砲彈
Here I come
我這就來了
Cannonball, cannonball, cannonball
砲彈,砲彈,砲彈
*翻譯如有錯誤或不通順請告訴我*
*此非官方翻譯*