其實沒有特別迷Tove Lo><

可是她唱的是赤誠者的主題曲欸!!!!!

超級期待赤誠者上映的(今年3月18哦)

上映時間是影片下面的所以不是台灣時間哦哈哈

分歧者這部是我看電影之後才去看小說的

超推阿~~維若妮卡羅斯 根 本

她把那種愛戀寫得恰到好處不是像茱麗葉三部曲那種大膽的觸碰

是嘗試中帶點清新(?

好啦我是來放翻譯的怎麼扯到這了?

總之它翻拍的電影很值得看#

這首Scars歌詞內容都有呼應到內容w

在翻譯的時候特別有感覺~

那句Feel the scars in your sleep就好有畫面^^

瞬間想到翠絲躺在托比亞旁邊摸著他的胸肌傷疤講道托比亞思緒就一直飄到筱喬那##

剛剛把喬的FBL看完還有Esme的GW再看一次發現喬妹與依萊篇

好甜好甜是說又翻了一次Winnie的獵魔人我快要被甜昏(倒#

誰也幫我寫篇甜文啊

 

Scars傷疤

 

Scars we carry

我們背負的傷疤

Carry with memories, memories burned by the dark

與記憶共存,而那記憶被黑暗燃燒殆盡

Try to see clearly

試著更看清楚未來

Tears we bury

我們埋葬起來的眼淚

Bury in vain cause the pain got us falling apart

都是一場空因為痛苦又更深了一層

Try to see clearly

試著看清楚未來

 

Now let the healing start

現在 開始治癒傷口吧

The fires out of guns

槍枝擦出的火花

We keep it in our hearts

我們銘記在心

We're like a thousand suns

我們就像千顆太陽版閃爍

Ooh, yeah, every day, step by step, we dare to love again

噢,耶,一天天,一步步,我們會再拾起愛的勇氣

And if we lose our grip, meet you at the end

如果漏了拍,我們在終點相會

 

Know they're cutting you deep

他們傷你越來越深

Feel the scars in your sleep

在睡覺時感受到你的疤痕*

What didn't kill us made us stronger

那不但沒有擊倒我們 反而使我們更堅強

Stories left on our skin

經歷在我們的肌膚上留下紀錄

Wear them with everything

不管何時何地都帶著傷疤

What didn't kill us made us stronger

那沒擊倒我們 反而使我們更堅強

 

Don't feel lonely

別覺得孤單

Loneliness kills all the thrill from standing alone

孤獨驅散了隻身站著時的顫抖

Try to see clearly

試著看清楚未來

 

Now let the healing start

現在 開始治癒傷口吧

The fires out of guns

槍枝擦出的火花

We keep it in our hearts

我們銘記在心

We're like a thousand suns

我們就像千顆太陽版閃爍

Ooh, yeah, every day, step by step, we dare to love again

噢,耶,一天天,一步步,我們會再拾起愛的勇氣

And if we lose our grip, meet you at the end

如果漏了拍,我們在終點相會

 

Know they're cutting you deep

他們傷你越來越深

Feel the scars in your sleep

在睡覺時感受到你的疤痕*

What didn't kill us made us stronger

那不但沒有擊倒我們 反而使我們更堅強

Stories left on our skin

經歷在我們的肌膚上留下紀錄

Wear them with everything

不管何時何地都帶著傷疤

What didn't kill us made us stronger

那沒擊倒我們 反而使我們更堅強

Know they're cutting you deep

他們傷你越來越深

Feel the scars in your sleep

在睡覺時感受到你的疤痕*

What didn't kill us made us stronger

那不但沒有擊倒我們 反而使我們更堅強

Stories left on our skin

經歷在我們的肌膚上留下紀錄

Wear them with everything

不管何時何地都帶著傷疤

What didn't kill us made us stronger

那沒擊倒我們 反而使我們更堅強

 

Feet don't fail me now, no

別在此處停下來,不

What didn't kill us made

那並沒有擊倒我們

What didn't kill us made us stronger

沒擊倒我們 反而使我們更強壯

Feet don't fail me now, no

別在此處停下來,不

What didn't kill us made

那並沒有擊倒我們

What didn't kill us made us stronger

沒擊倒我們 反而使我們更強壯

 

Scars we carry

我們背負的傷疤

 

*此處意思推測為女生在男生入睡後摸著他的肌膚所以感受(feel)到他疤痕的感覺

因翻譯句子通順在此解釋(怕太長)

 

*此非官方翻譯*

*若有不通順或錯誤敬請告知哦*

arrow
arrow

    祈綾0.0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()