其實沒有特別迷Tove Lo><
可是她唱的是赤誠者的主題曲欸!!!!!
超級期待赤誠者上映的(今年3月18哦)
上映時間是影片下面的所以不是台灣時間哦哈哈
分歧者這部是我看電影之後才去看小說的
超推阿~~維若妮卡羅斯 根 本 神
她把那種愛戀寫得恰到好處不是像茱麗葉三部曲那種大膽的觸碰
而是嘗試中帶點清新(?
好啦我是來放翻譯的怎麼扯到這了?
總之它翻拍的電影很值得看#
這首Scars歌詞內容都有呼應到內容w
在翻譯的時候特別有感覺~
像那句Feel the scars in your sleep就好有畫面^^
瞬間想到翠絲躺在托比亞旁邊摸著他的胸肌傷疤講道托比亞思緒就一直飄到筱喬那##
剛剛把喬的FBL看完還有Esme的GW再看一次發現喬妹與依萊篇
好甜好甜是說又翻了一次Winnie的獵魔人我快要被甜昏(倒#
誰也幫我寫篇甜文啊
Scars傷疤
Scars we carry
我們背負的傷疤
Carry with memories, memories burned by the dark
與記憶共存,而那記憶被黑暗燃燒殆盡
Try to see clearly
試著更看清楚未來
Tears we bury
我們埋葬起來的眼淚
Bury in vain cause the pain got us falling apart
都是一場空因為痛苦又更深了一層
Try to see clearly
試著看清楚未來
Now let the healing start
現在 開始治癒傷口吧
The fires out of guns
槍枝擦出的火花
We keep it in our hearts
我們銘記在心
We're like a thousand suns
我們就像千顆太陽版閃爍
Ooh, yeah, every day, step by step, we dare to love again
噢,耶,一天天,一步步,我們會再拾起愛的勇氣
And if we lose our grip, meet you at the end
如果漏了拍,我們在終點相會
Know they're cutting you deep
他們傷你越來越深
Feel the scars in your sleep
在睡覺時感受到你的疤痕*
What didn't kill us made us stronger
那不但沒有擊倒我們 反而使我們更堅強
Stories left on our skin
經歷在我們的肌膚上留下紀錄
Wear them with everything
不管何時何地都帶著傷疤
What didn't kill us made us stronger
那沒擊倒我們 反而使我們更堅強
Don't feel lonely
別覺得孤單
Loneliness kills all the thrill from standing alone
孤獨驅散了隻身站著時的顫抖
Try to see clearly
試著看清楚未來
Now let the healing start
現在 開始治癒傷口吧
The fires out of guns
槍枝擦出的火花
We keep it in our hearts
我們銘記在心
We're like a thousand suns
我們就像千顆太陽版閃爍
Ooh, yeah, every day, step by step, we dare to love again
噢,耶,一天天,一步步,我們會再拾起愛的勇氣
And if we lose our grip, meet you at the end
如果漏了拍,我們在終點相會
Know they're cutting you deep
他們傷你越來越深
Feel the scars in your sleep
在睡覺時感受到你的疤痕*
What didn't kill us made us stronger
那不但沒有擊倒我們 反而使我們更堅強
Stories left on our skin
經歷在我們的肌膚上留下紀錄
Wear them with everything
不管何時何地都帶著傷疤
What didn't kill us made us stronger
那沒擊倒我們 反而使我們更堅強
Know they're cutting you deep
他們傷你越來越深
Feel the scars in your sleep
在睡覺時感受到你的疤痕*
What didn't kill us made us stronger
那不但沒有擊倒我們 反而使我們更堅強
Stories left on our skin
經歷在我們的肌膚上留下紀錄
Wear them with everything
不管何時何地都帶著傷疤
What didn't kill us made us stronger
那沒擊倒我們 反而使我們更堅強
Feet don't fail me now, no
別在此處停下來,不
What didn't kill us made
那並沒有擊倒我們
What didn't kill us made us stronger
沒擊倒我們 反而使我們更強壯
Feet don't fail me now, no
別在此處停下來,不
What didn't kill us made
那並沒有擊倒我們
What didn't kill us made us stronger
沒擊倒我們 反而使我們更強壯
Scars we carry
我們背負的傷疤
*此處意思推測為女生在男生入睡後摸著他的肌膚所以感受(feel)到他疤痕的感覺
因翻譯句子通順在此解釋(怕太長)
*此非官方翻譯*
*若有不通順或錯誤敬請告知哦*